【JLPT N2】「げ」

スポンサーリンク

当サイト管理人による、日本語教師養成個人レッスンの詳細はこちら

当サイト管理人による、日本語教師養成個人レッスンの詳細はこちら

「げ」【N2】

用法①:様態

≪接続≫
 普通形(Vマス/ナさ+げ
┃以下接続例
    V:あります/なさ+げ
    A:さびし+げ
  Na:満足+げ
    N:なし

≪意味・使い方
 Xげだ。

  1. Xのようだ 〈It seems like X, 看起来像X, Có vẻ như X〉
  2. 「げ」は、「~のようだ」「~そうだ」といった様子や状態を表す表現です。特に、感情や雰囲気を含む表現に使われることが多く、話し手が見た目や印象からその状態を推測しているニュアンスを含みます。
  3. 様態の「~そうだ」と同じだが、「~げ」の方が接続できる語が少ないです。
    ・彼は今日うれし 〇そうだ ×げだ。
    ・彼は今日たのし 〇そうだ 〇げだ。
    ・彼は今日悲し 〇そうだ 〇げだ。
    ・彼は今日残念 〇そうだ ×げだ。
    ・この料理はおいし 〇そうだ ×げだ。
  4. 「~げ」は「な形容詞」です。
    ・楽しげな表情
  5. 「~げ」は副詞にする場合は「そうだ」同様、「~げに」となります。
    ・楽しげに歌っている。
    ・楽しそうに歌っている。

例文

新しい喫茶店はよさ
The new café seems nice.

恥ずかしもなく街中でキスをするのは私にはできない
I could never kiss in public so shamelessly.

不安な声で返事した
He answered with an anxious voice.

監督は優勝した選手たちを見て、満足な顔をした
The coach looked satisfied as he watched the winning players.

最近近所に怪しな恰好の男がうろついている
Recently, a suspiciously dressed man has been wandering around the neighborhood.

喫茶店には楽しな音楽が流れている
Cheerful music is playing in the café.

おぼろな眼差しで見つめている
He is gazing with a faint, dreamy look.

物憂な表情の女性が窓際の席に座っている
A woman with a melancholic expression is sitting by the window.

美術館の一角にその儚な女性の絵があった
In a corner of the museum, there was a painting of a delicate-looking woman.

いぶかしな顔で男性を見ている
She is looking at the man with a suspicious expression.

なぜか犬は切なな顔で用を足す
For some reason, the dog looks heartbroken while relieving itself.

不安な表情で彼を見つめた。
She looked at him with an anxious expression.

楽しに笑いながら歩いていた。
She was walking while laughing joyfully.

寂しな顔で窓の外を見ていた。
She was gazing out the window with a lonely face.

悲しな目で私を見た。
She looked at me with sad eyes.

うれしな声でありがとうと言った。
He said thank you in a delighted tone.

興味ありに彼の話を聞いていた。
He was listening to his story with apparent interest.

懐かしに古い写真を眺めていた。
She was looking at old photos nostalgically.

悔しな表情を浮かべ、彼は拳を握りしめた。
He clenched his fists regretfully.

例文付き画像

新入社員は自信なさに部長に進言した。

彼は自信ありに話し始めた。

教師用メモ

学習者の誤用例と指導方法

下記の文は学習者が書いた誤用です。

  • 怯えげにドアを覗いた。
  • 冷たい目で彼を軽蔑げに見た。
  • おだやかげに微笑みながら話していた。
  • 疲れげな表情で椅子に座っている。
  • 焦りげな動きで荷物を整理した。
  • 驚きげな様子で彼を見つめた。
  • 疑わしげに書類を眺めている。
  • 怒りげな態度で部屋を出て行った。
  • 幸せげな微笑みを浮かべていた。
  • 退屈げに机を叩いていた。

コメント

  1. こんにちは。いつも拝見させていただいております。
    このページにある例文の、「新入社員は自信なさげに部長に進言した」について教えていただきたいです。
    「自信ない」を「~げ」で表現するときに、「自信なげ」と「自信なさげ」両方あるようですが、正しいのはどちらでしょうか?
    ネットで調べてみると、「なげ」が正解だと書いてあるサイトもありますが、実際に使われているのは「なさげ」のほうが多いと思います。
    先生はどちらのほうが正解だとお考えでしょうか。

    • コメントありがとうございます。個別の質問に対してはお答えいたしかねます。お手数ですが、こちらのフォームからレッスンをお申し込みください。
      日本語教師用:https://jn1et.com/lessons/
      日本語学習者用:https://jn1et.com/want-to-study-japanese/