<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>考察シリーズ - 日本語教師のN1et</title>
	<atom:link href="https://jn1et.com/tag/%E8%80%83%E5%AF%9F%E3%82%B7%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%BA/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://jn1et.com</link>
	<description>当サイトは日本語教師のための教案、教材、授業アイディアを紹介しています。他、JLPT出題の文型の解説・例文や、学校で起こった事、留学生とのやり取りや留学生の誤用例も載せています。</description>
	<lastBuildDate>Fri, 13 Jan 2023 06:12:57 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>

<image>
	<url>https://i0.wp.com/jn1et.com/wp-content/uploads/2022/09/N1et-icon2022.png?fit=32%2C32&#038;ssl=1</url>
	<title>考察シリーズ - 日本語教師のN1et</title>
	<link>https://jn1et.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">126191220</site>	<item>
		<title>「みたいに」が多義文になる条件┃「みたいな」との用法の違いと「ように」との比較</title>
		<link>https://jn1et.com/consideration-mitaini-mitaina/</link>
					<comments>https://jn1et.com/consideration-mitaini-mitaina/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[カキアゲ]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Sep 2018 14:23:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[詳しい文法の解説]]></category>
		<category><![CDATA[例示を表す文型]]></category>
		<category><![CDATA[比況・類似を表す文型]]></category>
		<category><![CDATA[考察シリーズ]]></category>
		<category><![CDATA[アンケートあり]]></category>
		<category><![CDATA[N3文型┃grammar]]></category>
		<category><![CDATA[N4文型┃grammar]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://jn1et.com/?p=6963</guid>

					<description><![CDATA[<p>あるドラマで、高卒の工場長が自分よりも学歴の高い新人に 「私は君みたいに学がない」 と嫌味を言っていたのを聞いて、ん？と思いました。 工場長は新人の方が頭がいいと言いたかったはずなのに、これだと「私も君も学がない」、つま [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://jn1et.com/consideration-mitaini-mitaina/">「みたいに」が多義文になる条件┃「みたいな」との用法の違いと「ように」との比較</a> first appeared on <a href="https://jn1et.com">日本語教師のN1et</a>.</p>]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://jn1et.com/consideration-mitaini-mitaina/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6963</post-id>	</item>
		<item>
		<title>「基準」と「水準」、「規準」と「基準」の違い</title>
		<link>https://jn1et.com/consideration-kijun-suijun/</link>
					<comments>https://jn1et.com/consideration-kijun-suijun/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[カキアゲ]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Jun 2018 13:08:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[【雑記】日本語教育関連]]></category>
		<category><![CDATA[語彙の話／授業]]></category>
		<category><![CDATA[考察シリーズ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://jn1et.com/?p=6478</guid>

					<description><![CDATA[<p>目次 「基準」と「水準」の違い　まとめ主観的か客観的か語の示す範囲の広さルールや規則での使用「規準」と「基準」の違い英語ではどう言うのか標準の意味 「基準」と「水準」の違い　まとめ 「～を設ける」という言葉がキーワードと [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://jn1et.com/consideration-kijun-suijun/">「基準」と「水準」、「規準」と「基準」の違い</a> first appeared on <a href="https://jn1et.com">日本語教師のN1et</a>.</p>]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://jn1et.com/consideration-kijun-suijun/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6478</post-id>	</item>
		<item>
		<title>「葉っぱ」「先っちょ」混同を回避するアクセントと名詞性無意接尾辞</title>
		<link>https://jn1et.com/happa-hasikko/</link>
					<comments>https://jn1et.com/happa-hasikko/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[カキアゲ]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Apr 2018 10:53:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[詳しい文法の解説]]></category>
		<category><![CDATA[考察シリーズ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://jn1et.com/?p=6039</guid>

					<description><![CDATA[<p>授業後、学習者(S)から質問がありました。 S:先生、「端」と「端っこ」は同じですか T:同じです。意味は同じですが、じゃ「っこ」は何だと思いますか S:うーん 他にも、「隅っこ」「地べた」「ほっぺ」「泥んこ」「空っぽ」 [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://jn1et.com/happa-hasikko/">「葉っぱ」「先っちょ」混同を回避するアクセントと名詞性無意接尾辞</a> first appeared on <a href="https://jn1et.com">日本語教師のN1et</a>.</p>]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://jn1et.com/happa-hasikko/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6039</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【考察】 日本人の英語、確認癖「～right？」</title>
		<link>https://jn1et.com/consideration-confirmation/</link>
					<comments>https://jn1et.com/consideration-confirmation/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[カキアゲ]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Apr 2018 12:25:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[【雑記】日本語教育関連]]></category>
		<category><![CDATA[会話]]></category>
		<category><![CDATA[考察シリーズ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://jn1et.com/?p=5882</guid>

					<description><![CDATA[<p>日本人が英語を話すとよく文尾に「～right？」が出ます。あれはどうしてなのでしょうか。考察してみます。 目次 「～right？」日本人の確認癖語順による作りやすさ英語圏の人はどう思っているのかYeah!yeah!yea [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://jn1et.com/consideration-confirmation/">【考察】 日本人の英語、確認癖「～right？」</a> first appeared on <a href="https://jn1et.com">日本語教師のN1et</a>.</p>]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://jn1et.com/consideration-confirmation/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5882</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【考察】CMやギャグ、映画など、流行りの言葉の犠牲者達</title>
		<link>https://jn1et.com/consideration-words-that-everyone-uses/</link>
					<comments>https://jn1et.com/consideration-words-that-everyone-uses/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[カキアゲ]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Apr 2018 08:31:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[【雑記】日本語教育関連]]></category>
		<category><![CDATA[考察シリーズ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://jn1et.com/?p=5995</guid>

					<description><![CDATA[<p>昔から面倒くさいなあと思う人がいます。それは、流行っている言葉を使うたびに「お？」といちいち反応してくる人です。 私：だからさ、そんなの関係ないよ 友：お？関係ねえ？ 私：はあ？なんだそれ 友：あれ、キレてんの？ 私：い [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://jn1et.com/consideration-words-that-everyone-uses/">【考察】CMやギャグ、映画など、流行りの言葉の犠牲者達</a> first appeared on <a href="https://jn1et.com">日本語教師のN1et</a>.</p>]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://jn1et.com/consideration-words-that-everyone-uses/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5995</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【考察】「新しい子どもができた」という文の違和感について</title>
		<link>https://jn1et.com/consideration-new-baby/</link>
					<comments>https://jn1et.com/consideration-new-baby/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[カキアゲ]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Feb 2018 12:49:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[【雑記】日本語教育関連]]></category>
		<category><![CDATA[考察シリーズ]]></category>
		<category><![CDATA[アンケートあり]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://jn1et.com/?p=5533</guid>

					<description><![CDATA[<p>「できます」という言葉には以下の４つの用法がある。 可能 準備が終わる 新しく建設される 新しい人間関係が始まる 赤い枠が２つ目、青い枠が３つ目、緑の枠が４つ目の例文。この考察では4つ目について考える。 目次 新しい子ど [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://jn1et.com/consideration-new-baby/">【考察】「新しい子どもができた」という文の違和感について</a> first appeared on <a href="https://jn1et.com">日本語教師のN1et</a>.</p>]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://jn1et.com/consideration-new-baby/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5533</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【考察】「ババア」という言葉について</title>
		<link>https://jn1et.com/consideration-babaa/</link>
					<comments>https://jn1et.com/consideration-babaa/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[カキアゲ]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Feb 2018 13:47:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[【雑記】日本語教育関連]]></category>
		<category><![CDATA[考察シリーズ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://jn1et.com/?p=5531</guid>

					<description><![CDATA[<p>目次 ババアの反対はジジイ？結論最後に ババアの反対はジジイ？ ババアの反対はジジイなのだろうか。 ババアは30代女性に対しても言える蔑称だが、ジジイは30代男性に対して言われているのだろうか。 ジジイの代わりに「おじさ [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://jn1et.com/consideration-babaa/">【考察】「ババア」という言葉について</a> first appeared on <a href="https://jn1et.com">日本語教師のN1et</a>.</p>]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://jn1et.com/consideration-babaa/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5531</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【考察】「知る・わかる」違い　なぜ「知っていません」とは言えないのか</title>
		<link>https://jn1et.com/siru-wakaru/</link>
					<comments>https://jn1et.com/siru-wakaru/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[カキアゲ]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Mar 2017 04:31:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Pages for Japanese learners]]></category>
		<category><![CDATA[詳しい文法の解説]]></category>
		<category><![CDATA[初級の授業]]></category>
		<category><![CDATA[考察シリーズ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://jn1et.com/?p=585</guid>

					<description><![CDATA[<p>目次 学生からの質問「知る・わかる」違いなぜ「知っていません」とは言えないのか知る＝瞬間動詞知る＝意志動詞／無意志動詞以上ABCDからわかることは、最後に 学生からの質問 挑戦的な学生がクラスにいて、その学生が習っていな [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://jn1et.com/siru-wakaru/">【考察】「知る・わかる」違い　なぜ「知っていません」とは言えないのか</a> first appeared on <a href="https://jn1et.com">日本語教師のN1et</a>.</p>]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://jn1et.com/siru-wakaru/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">585</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
