「といえど(も)」【N1】
用法
≪接続≫
普通形+といえど(も)┃以下接続例
V:する+といえど(も)
A:おいしい+といえど(も)
Na:にぎやかだ+といえど(も)
N:本(だ)+といえど(も)
≪意味・使い方≫
Xといえど(も)Y。
- Xといっても、じつはYだ <Even though X, Y.>
- 極端な例をXにとりあげるなどして、その印象やその特徴の一部を否定し、実はYである、と説明するときに使う
- 「も」はあってもなくてもいい
よく一緒に使われる言葉・文型・表現
「いくら」「どんなに」などの程度を強める言葉
例:いくら作曲者といえどもカラオケで満点を出すのは難しい。
例文
世界王者といえども、自分の子どものわがままには勝てない。 (Even though they are a world champion, they can’t win against their own child’s selfishness.)
家族といえども1人1人の個人だ。 (Even though they are family, each person is an individual.)
大臣といえども言論の自由は保証されるべきです。 (Even though they are a minister, freedom of speech should be guaranteed.)
いかに先生といえど許すことができない。 (No matter how much they are a teacher, forgiveness may not be possible.)
あなたとといえども許せません。 (Even though it’s you, I can’t forgive you.)
いくら作曲者といえどもカラオケで満点を出すのは難しい。 (Even though they are a composer, getting a perfect score in karaoke is difficult.)
弁護士といえど税法については詳しくないようです。 (Even though they are a lawyer, it seems they are not well-versed in tax law.)
仮に人里離れたへき地といえども、その美しい風景を見る価値はある。 (Even though it’s a remote and isolated place, the beautiful scenery is worth seeing.)
未成年といえども、犯罪が許されることはない。 (Even though they are a minor, committing a crime is not allowed.)
経験が浅いといえど、彼は自信を持って新しいプロジェクトに取り組んでいる。 (Even though they have little experience, he is confidently taking on new projects.)
給与が低いといえども、彼はその仕事に真剣に取り組んでいる。 (Even though the salary is low, he is dedicated to his work.)
年齢が若いといえども、その知識と洞察力は驚くべきものがある。 (Even though they are young, their knowledge and insight are remarkable.)
類似文型とその違い
「~といえども」をふくめ、これらはいずれも「~だが、~」と、逆接を表す文型ですが、使える場面が少し違います。
まず、「~といっても」「~とはいえ」「~といえども」は、いずれも同じように使えます。「XといってもY」という形で、Xについての一部を否定して、実際はYである、と説明するときに使います。Xについて一般的に受ける印象を否定する言い方で、Yには話者の主張や意見などが来ることが多いですが、客観的な事実を述べる場合にも使えます。また、「~といっても」は口語的でよく会話で使います。「~とはいえ」はすこしかたい言い方ですが、こちらも会話で使われることがあります。「~といえども」は非常にかたい言い方で、あまり使われることがありません。
一方で、「XにしてもY」は、Yが話者の意見や評価、納得できない気持ちなどに限られ、客観的な事実を述べる場合には使えません。したがって、「~にしても」を「~といっても」「~とはいえ」「~といえども」と言い換えることはできますが、その逆はできない場合があります。
例:〇労働環境が悪かったといっても/とはいえ/といえども、無断で会社を辞めるのは良くない。
〇労働環境が悪かったにしても、無断で会社を辞めるのは良くない。
〇わが校に留学生が増えているといっても/とはいえ/といえども、まだ5万人程度だ。
×わが校に留学生が増えているにしても、まだ5万人程度だ。
コメント